![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/a32ad954-8703-4e8f-81ca-af92c20f29a5_rw_1920.png?h=5727a2a93b97d910da8d5a5c7a38eab8)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/1ec13e2b-9c84-416d-8fe7-9f04d444df2a_rw_1920.jpg?h=aaab757ef38c5e988b49243cec1cea25)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/c82a7a32-7a61-4d91-98e2-aaf2639e2513_rw_1200.jpg?h=a2f4efe8ca61912b6186a900f513ee51)
What has learning profited a man, if it has not led him
to worship the Good Feet of Him who is pure knowledge itself?
.
கற்றதனால் ஆய பயனென்கொல் வாலறிவன்
நற்றாள் தொழாஅர் எனின்
.
தன்னைவிட அறிவில் மூத்த பெருந்தகையாளரின் முன்னே வணங்கி நிற்கும் பண்பு இல்லாவிடில் என்னதான் ஒருவர் கற்றிருந்தாலும் அதனால் என்ன பயன்? ஒன்றுமில்லை
to worship the Good Feet of Him who is pure knowledge itself?
.
கற்றதனால் ஆய பயனென்கொல் வாலறிவன்
நற்றாள் தொழாஅர் எனின்
.
தன்னைவிட அறிவில் மூத்த பெருந்தகையாளரின் முன்னே வணங்கி நிற்கும் பண்பு இல்லாவிடில் என்னதான் ஒருவர் கற்றிருந்தாலும் அதனால் என்ன பயன்? ஒன்றுமில்லை
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/26d40d7c-1550-4ebe-8bc8-b5f5b2617271_rw_1200.jpg?h=e8005fcae6ae24958a076b77e2c3c93d)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/604e4e6b-495d-4754-a547-5c80c14941f7_rw_1200.jpg?h=82ae6e0d8c3565491e166e8239cb8fe7)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/9e568e4e-5d93-44ec-8cb9-10772b376774_rw_1920.jpg?h=a484b69ac1e6aad6c07b492564da648c)
அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி
.
பகவன் முதற்றே உலகு
.
As all letters have the letter A for their first, so the world has the eternal God for its first.
.
எழுத்துக்கள் எல்லாம் அகரத்தை அடிப்படையாக கொண்டிருக்கின்றன. அதுபோல உலகம் கடவுளை அடிப்படையாக கொண்டிருக்கிறது.
.
பகவன் முதற்றே உலகு
.
As all letters have the letter A for their first, so the world has the eternal God for its first.
.
எழுத்துக்கள் எல்லாம் அகரத்தை அடிப்படையாக கொண்டிருக்கின்றன. அதுபோல உலகம் கடவுளை அடிப்படையாக கொண்டிருக்கிறது.
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/0c1880a4-03ab-450f-8b3e-79e3dd5d1d11_rw_1920.jpg?h=a02729302ab0eb1b3dec6fa756cbc72f)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/5594b88b-e822-47e4-b2ce-5fb4c967258f_rw_1920.jpg?h=c961fa2e003eaf311aff4c984040b89e)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/27301878-0c25-4841-b5a4-8f51a799d75a_rw_1200.jpg?h=07ab4685197388b543dfede97af68ba8)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/9e09608c-e02d-4fba-bc60-e8710a001d2f_rw_1920.jpg?h=a6d35f5206e57ee065bb72a5ab362851)
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/8fc1e8e2-6f0d-4b6e-a3ed-bc0ee6db7c4b_rw_1920.jpg?h=ed7f9f477dec8b70e90d5a7b4922c3a4)
மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்
.
அன்பரின் அகமாகிய மலரில் வீற்றிருக்கும் கடவுளின் சிறந்த திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர், இன்ப உலகில் நிலைத்து வாழ்வார்
.
His feet, 'Who o'er the full-blown flower hath past,' who gain In bliss long time shall dwell above this earthly plain
.
They who are united to the glorious feet of Him who passes swiftly over the flower of the mind, shall flourish long above all worlds
.
The Supreme dwells within the lotus of the heart. Those who reach His Splendid Feet dwell enduringly within unearthly realms.
.
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்
.
அன்பரின் அகமாகிய மலரில் வீற்றிருக்கும் கடவுளின் சிறந்த திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர், இன்ப உலகில் நிலைத்து வாழ்வார்
.
His feet, 'Who o'er the full-blown flower hath past,' who gain In bliss long time shall dwell above this earthly plain
.
They who are united to the glorious feet of Him who passes swiftly over the flower of the mind, shall flourish long above all worlds
.
The Supreme dwells within the lotus of the heart. Those who reach His Splendid Feet dwell enduringly within unearthly realms.
.
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/bd5c49ba-14c6-41a1-99d7-97d1c93b16ce_rw_1200.jpg?h=f847eccf72fa80c53f2adf063b399b6f)
மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்
.
அன்பரின் அகமாகிய மலரில் வீற்றிருக்கும் கடவுளின் சிறந்த திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர், இன்ப உலகில் நிலைத்து வாழ்வார்
.
His feet, 'Who o'er the full-blown flower hath past,' who gain In bliss long time shall dwell above this earthly plain
.
They who are united to the glorious feet of Him who passes swiftly over the flower of the mind, shall flourish long above all worlds
.
The Supreme dwells within the lotus of the heart. Those who reach His Splendid Feet dwell enduringly within unearthly realms.
.
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்
.
அன்பரின் அகமாகிய மலரில் வீற்றிருக்கும் கடவுளின் சிறந்த திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர், இன்ப உலகில் நிலைத்து வாழ்வார்
.
His feet, 'Who o'er the full-blown flower hath past,' who gain In bliss long time shall dwell above this earthly plain
.
They who are united to the glorious feet of Him who passes swiftly over the flower of the mind, shall flourish long above all worlds
.
The Supreme dwells within the lotus of the heart. Those who reach His Splendid Feet dwell enduringly within unearthly realms.
.
![](https://cdn.myportfolio.com/c986d660fade6e36a921639f5d88493d/a08d0086-d5ba-4cd2-940b-615db7d99d08_rw_1200.jpg?h=bbf86ed213b0edb2ab263158fbec22cd)